-
1 auf seinem Posten ausharren
1. предл.общ. не бросать своего поста, не сдавать своих позиций2. сущ.общ. держаться на своем посту, оставаться на своём постуУниверсальный немецко-русский словарь > auf seinem Posten ausharren
-
2 ausharren
ausharren vi терпели́во выжида́ть; вы́стоять, устоя́ть, вы́держатьauf seinem Posten ausharren не броса́ть своего́ поста́, держа́ться на своё́м посту́ -
3 ausharren
v/i (trennb., hat -ge-) bis zum Ende etc.: hold out, persevere; stick it out umg.; irgendwo: auch stay, remain; auf seinem Platz ausharren stick to one’s place; auf seinem Posten ausharren remain ( oder wait) at one’s post* * *aus|har|renvi sep (geh)to waitauf seinem Posten áúsharren — to stand by one's post (Brit), to stay at one's post (US)
* * *aus|har·renvi to wait [patiently]auf seinem Posten \ausharren to stand by one's postals Letzter im Büro \ausharren to be the last to leave the office* * *intransitives Verb (geh.) hold outan jemandes Seite (Dat.) ausharren — remain at somebody's side
* * *ausharren v/i (trennb, hat -ge-) bis zum Ende etc: hold out, persevere; stick it out umg; irgendwo: auch stay, remain;auf seinem Platz ausharren stick to one’s place;auf seinem Posten ausharren remain ( oder wait) at one’s post* * *intransitives Verb (geh.) hold outan jemandes Seite (Dat.) ausharren — remain at somebody's side
* * *v.to hold out v. -
4 ausharren
(терпели́во) ждать. in wartender Schlange выста́ивать. am Krankenbett сиде́ть, выси́живать. bis wann ausharren auch (терпели́во) дожида́ться дожда́ться чего́-н. bei jdm. ausharren не оставля́ть /-ста́вить <покида́ть/-ки́нуть> кого́-н. ( bis zuletzt) auf seinem Posten ausharren остава́ться /-ста́ться на своём посту́ (до после́днего), держа́ться про- на своём посту́ (до после́дней мину́ты) -
5 ausharren
aus|har·renvito wait [patiently];auf seinem Posten \ausharren to stand by one's post;als letzter im Büro \ausharren to be the last to leave the office -
6 ausharren
viauf seinem Posten ausharren — не бросать своего поста, держаться на своём посту -
7 Posten
den Posten aufgeben уйти́ с поста́ [с ме́ста], отказа́ться от рабо́тыeinem Posten gewachsen sein справля́ться с рабо́тойeinen leitenden Posten bekleiden быть на руководя́щей рабо́те, занима́ть руководя́щий постPosten ohne Gewehr днева́льныйden Posten ablösen сменя́ть часовы́х Posten ausstellen выставля́ть часовы́х [посты́]Posten einnehmen мор. занима́ть пози́циюPosten halten мор. держа́ть пози́циюPosten stehen стоя́ть на посту́auf Posten ziehen заступа́ть на постauf seinem Posten bleiben [aushalten, ausharren] остава́ться на своё́м посту́, не сдава́ть свои́х пози́цийimmer auf dem Posten sein всегда́ быть на ме́стеauf verlorenem Posten kämpfen защища́ть [боро́ться за] безнадё́жное де́лоsich völlig auf dem Posten fühlen чу́вствовать себя́ соверше́нно здоро́вымer ist wieder auf dem Posten он попра́вился, он вновь на нога́х (по́сле боле́зни)Posten m, Warenposten m па́ртия това́раPosten m до́лжность; пози́ция (напр. и́мпорта); пост; статья́ (напр. и́мпорта) -
8 Posten
1) Militärwesen a) Wachposten часово́й adj , пост. die Posten abgehen обходи́ть обойти́ часовы́х <посты́>. den Posten ablösen сменя́ть смени́ть часово́го. die Posten ablösen сменя́ть /- посты́. die Posten aufführen разводи́ть /-вести́ по поста́м. Posten aufstellen < ausstellen> выставля́ть вы́ставить часовы́х. einen Posten ausheben < beseitigen> снима́ть снять часово́го. von Posten bewacht werden охраня́ться, находи́ться под охра́ной b) Wachdienst, Standort v. Wachposten пост. ( auf) Posten stehen, Posten schieben стоя́ть на посту́. vorgeschobener Posten передово́й пост. auf (vorgeschobenem) Posten stehen стоя́ть на (передово́м) посту́. auf Posten gehen < ziehen>, Posten fassen станови́ться стать на пост nicht (ganz, recht) auf dem Posten sein чу́вствовать [ус] себя́ нева́жно. auf dem Posten aushalten <ausharren, bleiben> остава́ться /-ста́ться на своём посту́, не сдава́ть /-да́ть свои́х пози́ций. auf verlorenem Posten kämpfen быть в безнадёжном положе́нии. auf seinem Posten sein выполня́ть вы́полнить свой долг. auf dem Posten sein a) gesund sein быть здоро́вым b) aufmerksam sein быть внима́тельным. er ist wieder auf dem Posten он сно́ва попра́вился / он вновь <сно́ва> на нога́х2) Amt, Anstellung до́лжность. verantwortliche Stellung auch пост. jd. hat einen einträglichen Posten у кого́-н. тёплое месте́чко. einen Posten antreten вступа́ть /-ступи́ть в до́лжность. einen Posten aufgeben отка́зываться /-каза́ться от до́лжности. einen Posten bekleiden <einnehmen, innehaben> занима́ть заня́ть до́лжность [пост]. jdn. von seinem Posten abberufen < entfernen> лиша́ть лиши́ть кого́-н. поста́, снима́ть снять кого́-н. с поста́3) best. Warenmenge па́ртия -
9 Posten
m -s, =den Posten aufgeben — уйти с поста ( с места), отказаться от работыeinem Posten gewachsen sein — справляться с работойeinen leitenden Posten bekleiden — быть на руководящей работе, занимать руководящий пост2) воен. пост, часовойden Posten ablösen — сменять часовыхPosten ausstellen — выставлять часовых ( посты)Posten halten — мор. держать позициюPosten stehen — стоять на посту3) место игрока в игре ( баскетбол)einen Posten absetzen ( abstoßen) — сбыть партию ( товара)7) большое количество (чего-л.)8) охот. крупная дробь••auf seinem Posten bleiben ( aushalten, ausharren) — оставаться на своём посту, не сдавать своих позицийimmer auf dem Posten sein — всегда быть на местеauf verlorenem Posten kämpfen — защищать ( бороться за) безнадёжное делоsich völlig auf dem Posten fühlen — чувствовать себя совершенно здоровымer ist wieder auf dem Posten — он поправился, он вновь на ногах ( после болезни) -
10 пост
I м2) воен. Posten m; Wachposten m ( часовой)3)наблюдательный пост воен. — Beobachtungsstelle fпост управления тех. — Führungsstand m (умл.)••II м рел. -
11 treu
ве́рный. treu ergeben: Pers auch, Tier; treuherzig: Blick пре́данный. jdm./einer Sache treu ве́рный кому́-н. чему́-н. eine treue Seele пре́данная душа́. treu ergeben пре́данный. in treuer Liebe пре́данный вам, с любо́вью и ве́рностью к вам. in treuem Gedenken ве́чно по́мнящий. jdn. in treuem Andenken behalten (всегда́ <ве́чно>) храни́ть (до́брую) па́мять о ком-н. jdm. etw. zu treuen Händen übergeben передава́ть /-да́ть кому́-н. что-н. в надёжные ру́ки. für treue Dienste за долголе́тнюю (отли́чную) рабо́ту. in bewaffneten Organen за долголе́тнюю слу́жбу. jdm./einer Sache treu bleiben остава́ться /-ста́ться ве́рным кому́-н. чему́-н. jdm. treu bleiben v. Erfolg всегда́ сопу́тствовать кому́-н. v. Glück auch не изменя́ть измени́ть кому́-н. jdm. bis in den Tod treu sein быть ве́рным кому́-н. до гро́ба <до са́мой сме́рти>. treu (und brav) adv: seine Arbeit tun, warten че́стно и добросо́вестно. auf seinem Posten ausharren добросо́вестно | jdn. treu ansehen пре́данно смотре́ть по- на кого́-н. der ist ja treu! он так простоду́шен !
См. также в других словарях:
ausharren — ausdauern; beharren; gedulden; harren; in Geduld üben; warten * * * aus|har|ren [ au̮sharən], harrte aus, ausgeharrt <itr.; hat: an einem bestimmten Ort [trotz unangenehmer Umstände] bleiben, geduldig weiter, bis zum Ende warten: auf seinem… … Universal-Lexikon
Posten — Haufen; Gruppe; Menge; Partie; Sicherheitsdienst; Wachdienst; Wachtposten; Aufsicht; Wache; Wachposten; Wachmannschaft; Patrouille; … Universal-Lexikon
Spanien [3] — Spanien (Gesch.). I. Vorgeschichtliche Zeit. Die Pyrenäische Halbinsel war den Griechen lange unbekannt; als man Kunde von dem Lande erhalten hatte, hieß der östliche Theil Iberia, der südöstliche od. südwestliche Theil jenseit der Säulen… … Pierer's Universal-Lexikon
Friedrich Paulus — (1942) Friedrich Wilhelm Ernst Paulus (* 23. September 1890 in Breitenau, Hessen Nassau; † 1. Februar 1957 in Dresden) war ein deutscher Heeresoffizier (seit 1943 Generalfeldmarschall) und im … Deutsch Wikipedia
Generalfeldmarschall Paulus — Friedrich Paulus Friedrich Wilhelm Ernst Paulus (* 23. September 1890 in Breitenau, Hessen; † 1. Februar 1957 in Dresden) war ein deutscher Heeresoffizier (seit 1943 Generalfeldmarschall) und Armeeoberbefehlshaber während des … Deutsch Wikipedia
Unternehmen Albion — Teil von: Erster Weltkrieg (Seekrieg) … Deutsch Wikipedia
Adolf Pichler — (* 4. September 1819 in Erl bei Kufstein; † 15. November 1900 in Innsbruck) war ein österreichischer Schriftsteller und Naturwissenschaftler. Adolf Pichler … Deutsch Wikipedia
Der Mensch und die Technik — Der Mensch und die Technik. Beitrag zu einer Philosophie des Lebens ist eine philosophische Schrift von Oswald Spengler. Sie erschien 1931 im Verlag C. H. Beck in München. Dem Buch ging ein Vortrag über Kultur und Technik voraus, den… … Deutsch Wikipedia
Estado Nuevo — Als Franquismus (span. franquismo [fraŋˈkismo], dt. auch Franco Regime und Franco Diktatur) bezeichnet man das System und die ideologische Untermauerung der autoritären Diktatur Francisco Francos in Spanien von 1936 bis zu den ersten freien… … Deutsch Wikipedia
Franco-Diktatur — Als Franquismus (span. franquismo [fraŋˈkismo], dt. auch Franco Regime und Franco Diktatur) bezeichnet man das System und die ideologische Untermauerung der autoritären Diktatur Francisco Francos in Spanien von 1936 bis zu den ersten freien… … Deutsch Wikipedia
Franco-Herrschaft — Als Franquismus (span. franquismo [fraŋˈkismo], dt. auch Franco Regime und Franco Diktatur) bezeichnet man das System und die ideologische Untermauerung der autoritären Diktatur Francisco Francos in Spanien von 1936 bis zu den ersten freien… … Deutsch Wikipedia